obrona cywilna
Przykłady użycia
Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
In some cases we are cutting back the civil defence which saves us from fires.
Czasami osłabiamy obronę cywilną, która ratuje nas przed pożarami.
Finally, it is necessary to improve the synergy between civil and defence space programmes.
Wreszcie konieczne jest zwiększenie efektu synergii między cywilnymi i wojskowymi programami kosmicznymi.
Subject: Creation of a European civil defence force
Dotyczy: utworzenia europejskich sił obrony ludności
Such actions will fully respect the UN guidelines on the use of military and civil defence assets.
Działania te będą w pełni zgodne z wytycznymi ONZ w sprawie wykorzystania aktywów obrony wojskowej i cywilnej.
Military and civil defence resources should only be used in disasters as a last resort.
Zasoby wojska i służb obrony cywilnej powinny być wykorzystywane podczas reagowania na katastrofy tylko w ostateczności.
Military and civil defence resources should only be used in disasters as a last resort.
Zasoby wojska i służb obrony cywilnej powinny być wykorzystywane podczas reagowania na katastrofy tylko w ostateczności.
In some cases we are cutting back the civil defence which saves us from fires.
Czasami osłabiamy obronę cywilną, która ratuje nas przed pożarami.
What do you think about civil defence?
Prezydent mnie potrzebuje. Co pan myśli o obronie cywilnej?
Such actions will fully respect the UN guidelines on the use of military and civil defence assets.
Działania te będą w pełni zgodne z wytycznymi ONZ w sprawie wykorzystania aktywów obrony wojskowej i cywilnej.
Subject: Creation of a European civil defence force
Dotyczy: utworzenia europejskich sił obrony ludności
They are thus indirectly supporting some of the ideas on civil defence outlined by Michel Barnier in 2006.
W ten sposób pośrednio udzielają poparcia niektórym zamierzeniom dotyczącym obrony cywilnej, jakie nakreślił w 2006 roku Michel Barnier.
I talked to Civil Defence.
Rozmawiałem z obroną cywilną.
I have one brief comment on Heading 3: in relation to natural disasters, what has happened to former Commissioner Michel Barnier's proposals on civil defence in Europe?
Mam krótką uwagę w sprawie pozycji 3; dotyczy ona klęsk żywiołowych: co stało się z projektami byłego komisarza Michela Barniera w sprawie obrony cywilnej w Europie?
(PT) Mr Papadimoulis, the Council is naturally awaiting with great interest the Commission's proposal on this issue, in other words on the possible creation of a civil defence force.
(PT) Panie pośle Papadimoulis! Rada oczywiście z wielkim zainteresowaniem oczekuje na wniosek Komisji w tej sprawie, innymi słowy w sprawie utworzenia sił obrony ludności.
There will be greater use of qualified majority voting in the Council and the creation of a number of new legal foundations in areas such as tourism, sport, energy, civil defence, administration and cooperation.
W większym stopniu będzie wykorzystywane głosowanie większością kwalifikowaną w Radzie i w tworzeniu szeregu nowych podstaw prawnych w takich dziedzinach, jak turystyka, sport, energia, obrona cywilna, zarządzanie i współpraca.
I consider the existing civil defence mechanism of the Community to be an important, but insufficient, step towards a genuinely operational civil defence mechanism that is as effective as possible.
Uważam obecny wspólnotowy mechanizm ochrony ludności za ważny, acz niewystarczający krok w kierunku naprawdę skutecznego mechanizmu ochrony ludności.
In conclusion, all the indications are that the civil defence sector is one where the EU needs a capacity to act, because some disasters are on a scale too big for individual Member States to tackle.
Wszystko wskazuje więc na to, że UE potrzebuje możliwości działania w sektorze obrony cywilnej, ponieważ rozmiary niektórych klęsk przerastają możliwości pojedynczych państw.
The limits of the current civil defence mechanism were apparent, for example, in the reaction to this year's crisis in Haiti, which was relatively flexible and extensive, but, on the other hand, suffered from a lack of efficiency, coordination and visibility.
Ograniczenia obecnego mechanizmu ochrony ludności uwidoczniły się na przykład w reakcji na tegoroczny kryzys na Haiti, która była stosunkowo elastyczna i kompleksowa, a której jednak brakło skuteczności, koordynacji i dostrzegalności.
This motion for a resolution proposes, amongst its suggestions, allocating funding for the research and development of new GNSS applications which can be applied in areas such as climate change, agriculture, civil defence, natural disaster warning systems and so on.
W omawianym projekcie rezolucji zaproponowano między innymi przyznanie środków finansowych na badania i rozwój nowych zastosowań GNSS, które mogą być wdrożone w obszarach takich jak zmiana klimatu, rolnictwo, obrona cywilna, systemy ostrzegania o klęskach żywiołowych itd.